Peter Eötvös (1944-2024)
The Sirens Cycle (2015 -2016)
for soprano and string quartet
electronic work, Ircam
- General information
-
Composition date:
2015 - 2016
- Duration: 45 mn
- Publisher: Schott
- Commission: Wigmore Hall, Tonhalle-Gesellschaft Zürich, Alte Oper Frankfurt, Centro Nacional de Difusión Musical Madrid, Ircam-Centre Pompidou, ProQuartet et Südwestrundfunk.
-
Libretto (details, author):
Texte de James Joyce, Homère et Franz Kafka.
-
Composition date:
2015 - 2016
- Type
- Vocal music and instrument(s) [Solo voice(s) and strings]
- soloist: soprano
- violin, second violin, viola, cello
Premiere information
-
Location:
- Sans électronique : 1er octobre 2016 à Londres, Wigmore Hall, par Piia Komso, soprano et Calder Quartet.
- Avec électronique : 12 octobre 2016 à Paris, Centre Pompidou, par Audrey Luna, soprano et Calder Quartet.
Information on the electronics
Studio information: Ircam
RIM (réalisateur(s) en informatique musicale):
Serge Lemouton
Observations
Écouter l'enregistrement du concert du 12 octobre 2016 au Centre Georges Pompidou : https://medias.ircam.fr/x9a61eb
Table of contents
1. JOYCE
2. Interlude (enregistré)
3. HOMER
4. Interlude (enregistré)
5. KAFKA
Program note
The Sirens Cycle est le développement d’une idée opératique portée par une voix de soprano constamment accompagnée par un quatuor à cordes présent à la manière d’un chœur. À l’origine de cette composition, il y a un texte absurde de Kafka, Le Silence des sirènes. Un sujet qui m’a tellement occupé que j’y ai ajouté par association les évocations des sirènes chez Joyce et Homère. C’est ainsi qu’a vu le jour un cycle en trois volets aux caractéristiques bien différentes, mais qui, par leur polychromie, incarnent une seule et même idée : le chant, ou plutôt le silence des sirènes. Les langues exercent une influence majeure sur le style de mes compositions. Dans Korrespondenz, j’ai mêlé le dialecte salzbourgeois à des traits propres à la langue française. Dans The Sirens Cycle, le matériau musical se métamorphose en fonction de la langue d’origine des différents auteurs. Le premier mouvement, JOYCE, donne à entendre de l’anglais, le deuxième, HOMER, du grec ancien, et le troisième, KAFKA, de l’allemand. La musique est un langage universel. Une grande partie des travaux préparatoires à la phase de composition a eu lieu à Paris, à l’Ircam. J’y ai analysé le spectre, la dynamique et la durée des textes déclamés de Joyce, Homère et Kafka. Le résultat était d’une beauté parfaite, avec de riches coloris. Je l’ai ensuite transposé à la voix et aux instruments.
Peter Eötvös (2016)
Note de programme du concert du 12 octobre 2016 au Centre Pompidou.
- Entretien avec Peter Eötvös : du langage au quatuor par Jérémie Szpirglas
- Similar Works