- Informations générales
-
Date de composition :
jui 2010 - aoû 2010
- Durée : 35 mn env
- Éditeur : Inédit
-
Livret (détail, auteur) :
1. Guillaume de Machaut traduit par Tadashi Sugihara, 2.3. René Char traduit par Motoko Yoshimoto, 4. Filippo-Tommaso Marinetti traduit par Shin-ichiro Matsumoto et Ichiro Nodaira, 5. Yves Bonnefoy traduit par Kanako Yoshida, 6. Jean Cocteau traduit par Hanya Kubota, 7. Eustache Deschamps traduit par Tadashi Sugihara, (1-7 Ed. Seidosha/4. Ed. L’Age d’homme)
-
Date de composition :
jui 2010 - aoû 2010
- Genre
- Musique vocale et instrument(s) [Chœur(s) et piano]
Effectif détaillé
- chœur mixte
- piano
Information sur la création
-
Date :
5 septembre 2010
Lieu :Japon, Tokyo, Yotsuya Kumin Hall
Interprètes :le Chœur Tsukuru-kaï, direction : Nobuaki Tanaka, Kaoru Nakajima : piano. Une création partielle (n° 1.2.3.4.7) avait eu lieu le 16 aôut 2009 à Tokyo, Ushigome-tansu Hall par les mêmes interprètes.
Titres des parties
- Ballade, Guillaume de Machaut
- L’infirmaite merveilleuse, René Char
- Dieux et Mort, René Char
- Les mots en libérté futuristes (extrait), Filippo-Tommaso Marinetti
- L’oiseau des ruines, Yves Bonnefoy
- Danseuse, Jean Cocteau
- Ballade contre la guerre, Eustache Deschamps
- Œuvres similaires