Do you notice a mistake?
Composed by Age Hirv , concert on July 19, 2005
« Drouth » signifie «sècheresse» («Dörre» en allemand, «roughs» en anglais, « põud » en estonien. Le terme anglais me semblait le plus approprié à cause de son caractère poétique et du fait qu’il signifie «soif » en anglais ancien («Durst» en allemand, «janu» en estonien).
Je voulais représenter l’effet de la sècheresse sur l’esprit, l’apparition d’images rêvées qui émanent de l’inconscient pour atténuer la faiblesse, peut-être pour faciliter le passage de la vie à la mort. Le corps étant épuisé, c’est l’esprit qui tente de guérir.
July 19, 2005 00:09:32
July 19, 2005 00:06:03
July 19, 2005 00:06:58
July 19, 2005 00:09:09
July 19, 2005 00:06:27
July 19, 2005 00:04:52
July 19, 2005 00:08:49
July 19, 2005 00:09:33
July 19, 2005 00:07:06
July 19, 2005 00:07:51
Do you notice a mistake?