1994, Grèce, Athènes
M. Mitsias.
Premier enregistrement : M. Mitsias, Polygram, 1994.
Εκείνα που’χα να σου πω (Ekeina pou’cha na sou po) = Ce que je devais te dire (poème de M. Elefthériou)
Έστω κι από λύπη μίλησέ μου (Esto ki apo lypi milise mou) = Parle-moi même par pitié (poème de M. Elefthériou)
Ήσουν μπαξές (Isoun baxes) = Tu étais un jardin (poème de M. Elefthériou)
Ποιοι είμαστε εμείς; (Poioi eimaste emeis?) = Qui sommes-nous ? (poème de M.lefthériou)
Η ελπίδα που’λεγες (I elpida pou’leges) = L’espoir dont tu parlais (poème de M. Elefthériou)
Ξένος στη στράτα κι ορφανός (Xenos sti strata ki orfanos) = Étranger sur le chemin et orphelin (poème de D. Kessissoglou)
Δεν έχει ο δρόμος γυρισμό (Den echei o dromos gyrismo) = Le chemin sans retour (poème de D. Kessissoglou)
Το πάθος που διώκεται (To pathos pou dioketai) = La passion que l’on poursuit (poème de L. Nikolakopoulou)
Μιλάω παλιά (Milao palia) = Je parle comme autrefois (poème de L. Nikolakopoulou)
Cette fiche œuvre a valeur encyclopédique, elle ne reflète pas les collections de la médiathèque de l'Ircam. Veuillez vous référer aux fiches "partitions".
Vous constatez une erreur ?
1, place Igor-Stravinsky
75004 Paris
+33 1 44 78 48 43
Du lundi au vendredi de 9h30 à 19h
Fermé le samedi et le dimanche
Hôtel de Ville, Rambuteau, Châtelet, Les Halles
Institut de Recherche et de Coordination Acoustique/Musique
Copyright © 2022 Ircam. All rights reserved.